And king is seeing you now to tell you same himself.
E il Re vi riceve per dirvelo di persona.
My nephew is seeing a psychiatrist.
Mio nipote è in cura da uno psichiatra.
The problem is seeing the fish.
Il problema e' vedere i pesci.
I suppose it is, seeing as my old man's over there and he's a big cunt.
Visto che il mio vecchio è lì ed è molto suscettibile.
What I am interested in is seeing how much of you is left afterwards.
Quello che mi interessa vedere e' Quanto di te rimarra' dopo.
Is seeing other guys her idea?
E' una sua idea quella di vedere altre persone?
In what universe is seeing a dead person a good thing?
In che universo vedere un tizio morto e' una buona cosa?
So it's really awkward because I'm sitting there in group and all I can think about is seeing Charlie naked.
E' piuttosto imbarazzate, perché durante le sedute di gruppo... non riesco a pensare che a Charlie nudo.
This allows the app, at any time, to collect images that the camera is seeing.
L'applicazione può raccogliere in qualsiasi momento le immagini inquadrate dalla fotocamera. Strumenti di sistema
This allows the app at any time to collect images the camera is seeing.
L'applicazione può raccogliere in qualsiasi momento le immagini inquadrate dalla fotocamera.
Now look, the only gratitude I need from any of you is seeing you leave the city.
Sentite, potete dimostrarmi la vostra gratitudine lasciando la città.
Now, the hard part, why you spend a decade in school, is seeing the crumbs for the clues they are.
La parte più difficile, non per niente ho studiato tanto, è riconoscere quelle tracce.
Now, the hard part is seeing the crumbs for the clues they are.
La parte più difficile è riconoscere quelle tracce.
She is seeing a boy called Tony but won't bring him home.
Frequenta un ragazzo di nome Tony, ma non lo porta a casa."
Scout can't believe what he is seeing.
Scout non crede ai suoi occhi.
I need to know what my audience is seeing.
Devo sapere cosa vede il mio pubblico.
The only thing stranger than finding a woman inside a horse is seeing you back in therapy with Will Graham.
La sola cosa piu' strana del trovare una donna dentro un cavallo... e' vederti di nuovo in terapia con Will Graham.
And the truth is, seeing you like this, I can't help but pity you.
E la verita' e' che, a vederti cosi', non posso fare altro che provare compassione.
What's hard is seeing how little loyalty there is.
E' dura vedere quanto valga poco la parola lealta'.
And the way you said it, seems like my husband is seeing another woman.
E il modo in cui l'hai detto, sembra come se mio marito veda un'altra donna.
Dr. Sugar is seeing to all the arrangements now.
Il dottor Sugar sta prendendo accordi proprio ora.
I don't think that Laurel is seeing clearly on this one.
Credo che Laurel stia ragionando lucidamente.
She is seeing all of this for the first time.
È la prima volta che vede tutto questo.
If I can see what the FBI is seeing, I might be able to find Caleb.
Se riuscissi a guardare cio' che l'FBI sta guardando, potrei riuscire a trovare Caleb.
The governor is seeing to it personally that the transport sets sail with its cargo.
Il Governatore in persona si assicurerà che il carico parta a bordo di quella nave.
We must cleaning paint off you before someone is seeing you.
Dobbiamo ripulirti prima che qualcuno ti veda.
That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband.
Quella donna vede dall'altra parte e confonde l'altro Dereck con suo marito.
Meanwhile, the Italian male looks around to make sure the other Italian males are indeed seeing what he is seeing.
Nel frattempo, il maschio italiano si guarda attorno per assicurarsi che anche gli altri maschi italiani vedano proprio quello che sta vedendo lui.
No, we have a girl quota, and Mary here is seeing stars.
Dobbiamo avere una quota femminile e Mary non ce la fa piu'
So the entire Upper East Side is seeing this photo of me right now?
Quindi l'intero Upper East Side sta guardando questa foto ora?
Storybrooke is seeing wind gusts of up to 6 miles an hour.
A Storybrooke le raffiche di vento superano i nove chilometri orari.
Angela is seeing if Norbert's gun matches the bullet that we found.
Angela sta controllando se la pistola di Norbert corrisponde al proiettile trovato.
But the worst is seeing you unhappy.
Ma vederti infelice è molto peggio.
Simon, I think that James is seeing someone else.
Simon, credo che James veda un'altra.
At the house, he believes he is seeing Joey’s angel and tells her that she’ll be able to see Mommy and Daddy before she goes.
A casa, crede che sta vedendo l'angelo di Joey e le dice che lei sarà in grado di vedere mamma e papà prima di lei va.
And Allah is Seeing of what you do.
Egli ben conosce quello che fanno.
During its mission, it can even transmit a live video feed back to a ground station laptop, which allows the user to see what the drone is seeing in real time.
Durante la sua missione, può addirittura trasmettere un video dal vivo a una postazione laptop a terra, che permette all'utente di vedere quello che il drone vede in tempo reale.
Right now, it's like we're in a world that is seeing the first automobile.
Adesso, è come se fossimo in un mondo che vede la prima automobile.
In a certain sense, the machine is seeing through the pixels of individual cameras.
In un certo senso, la macchina vede attraverso i pixel delle macchine fotografiche digitali.
(Applause) Why? Because your brain is seeing that same information as if the right one is still under red light, and the left one is still under green light.
Giusto? (Applauso) Perché? Perché la vostra mente vede quella stessa informazione come se il lato destro fosse ancora sotto la luce rossa e il sinistro fosse ancora sotto la luce verde. Questo è ciò che ora considerate normale.
2.2188141345978s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?